Агапова Анастасия
Через всю свою жизнь проносим и мы образ того, кто первый раз встречал нас у школьного порога и вел в новый мир. Шли годы, мы росли, менялось наше мироощущение, набирался бесценный багаж знаний. Жизнь сталкивала нас на своих дорогах с разными учителями.
Дети часто выделяют среди педагогов «любимых» и «нелюбимых». Одним из важнейших признаков, позволяющим ученикам так «классифицировать» своих преподавателей, является их речевое поведение.
В современной школе мы видим три типа языковых культур учителей:
1. Носители элитарной речевой культуры
2. Представители «среднелитературной» культуры
3. Учителя с литературно-разговорным типом речевого поведения
Начну с характеристики представителей элитарной речевой культуры. Это идеальный тип речевого поведения педагога, к сожалению, в современной школе, встречающийся крайне редко.
Носители элитарной речевой культуры владеют всей системой функционально-стилевой дифференциации литературного языка и каждый функциональный стиль используют в соответствии с ситуацией. При этом переключение с одного стиля на другой происходит как бы автоматически, без особых усилий со стороны говорящего. В их речи нет нарушения норм литературного языка в произношении, ударении, образовании грамматических форм, словоупотреблении. (1;71)
Одним из признаков элитарной речевой культуры является безусловное соблюдение всех этических норм, в частности, норм национального русского этикета, требующих разграничения ты- и вы- общения. Ты-общение используется только в неофициальной обстановке. Никогда не допускается одностороннее ты-общение.
Они пользуются языком творчески, их речь обычно индивидуальна, в ней нет привычной заштампованности, а в разговорной речи – стремления к книжности.
Учителю «первого типа» необходимо иметь, в первую очередь, любовь к детям и преподаваемому предмету. Дружелюбное отношение - залог доброжелательной речи и потворствует желанию продолжать общение между участниками беседы. Хорошему педагогу, в процессе речевого общения, необходимо помнить, что его речь должна быть:
1. Эмоциональной, громкой, четкой, насыщенной эпитетами и сравнениями.
2. Орфоэпически правильной.
3. Уверенной, для чего необходимо знание материала.
4. Подготовленной: должны быть продуманы любые случаи незапланированного развития беседы. Доброжелательный ответ на все.
На мой взгляд, учитель должен иметь философское, невраждебное чувство юмора. В большинстве случаев такой педагог представляется детям образцом для подражания. Именно поэтому ему необходимо тщательнейшим образом следить за своей речью, так как дети не прощают ошибок тем, кто их учит.
Гораздо чаще в школе встречаются преподаватели, которые являются носителями «среднелитературной» языковой культуры. Их речевое поведение отражает гораздо более низкий уровень их общей культуры: невозможность творческого использования крылатых выражений разных эпох и народов, художественных образцов классической литературы, незнание литературных норм произношения слов, а нередко и их значений порождает языковую бедность, грубость и неправильность речи. Нарушения произносительных норм у них не единичны, а образуют систему. (1;72)
Как следствие всего этого - речевое поведение, которое характеризуется:
1. Монотонностью в голосе, отсутствием эмоциональности.
2. Раздражением: когда ученик задает вопрос, а учитель не знает на него ответа. Грубость в голосе.
3. Отсутствием жестикуляции, которое, как правило, не ведет к контакту.
4. Незнанием цитат из художественных произведений (для учителя литературы), т.к. это не ведет к восприятию изучаемого материала.
Неправильной постановкой ударений, что недопустимо для учителя-словесника. О невысоком общекультурном уровне таких педагогов говорит их излишняя самоуверенность: например, делая неправильное ударение в слове, многие из них доказывают, что это правильно, что существуют различные варианты произносительной нормы.
5. Скупостью на синонимы, сравнения, эпитеты.
6. Частой повторяемостью одного и того же слова в процессе объяснения, за исключением терминологии.
7. Недостаточное уважение к адресату. Как правило, это выражается в неполном следовании именно нормам устной речи - стремление говорить длинными, сложными фразами с деепричастными и причастными оборотами.(1;73). Таким образом ведется политика устрашения собеседника, подавления его желания говорить, отстаивание своей, даже неверной, точки зрения.
Далекой он норм публичной речи и поэтому фактически невразумительной является речь представителей еще более низких типов речевых культур. Сегодня немало носителей литературного языка, для которых разговорная система общения является фактически единственной, во всяком случае, в устной форме речи. К несчастью, представителей этого типа немало и в массовой школе. Многие учителя считают, что с учениками необходимо говорить понятным им языком и, поэтому, стараются, подражая молодежной речевой культуре, а частично и некоторым сленговым оборотам и выражениям, преподавать материал. Они думают, что таким образом им удастся завоевать уважение школьников, «влиться» в их мир. Однако, как было отмечено выше, учитель должен являться для школьника образцом для подражания и в культурном и в речевом плане. Педагог является человеком, который воспитывает в ребенке понятия не только о нравственности, но и о культуре, в том числе, о культуре общения. Поэтому такое поведение недопустимо. Следует отметить, что в большинстве случаев этим «грешат» молодые педагоги, которые часто видят в школьниках своих будущих друзей.
В заключение хочу сказать, что важно понимать, что с детьми разного возраста необходимо иметь разную тактику ведения беседы. Мы не можем себе позволить одинаково разговаривать с учеником третьего и восьмого класса. Необходимо помнить, что именно возможность заинтересовать учащихся собой и своим предметом ведет к полноценному диалогу.
Детская психика - самое дорогое, что есть у преподавателя, он должен её беречь, а соответственно, следить за тем, какое зерно он посеет в неокрепших душах учеников. Это задача настоящего учителя.
Список литературы
1. Ухова Л.В. Модели описания языковой личности: теоретический аспект.// Актуальные процессы современной социальной и массовой коммуникации./ Сборник научных трудов. – Яр, 2008
2. Ухова Л.В. Речевой портрет регионального радиоведущего.// Актуальные процессы современной социальной и массовой коммуникации./ Сборник научных трудов. – Яр, 2008
|