СОЦИОЛИНГВИСТИКА.
В 20е гг Е.Д. Поливанов предложил термин «социологическая лингвистика». В 1952 г. американский учёный Х.Карри озвучил термин «социолингвистика».
Ахманова О.С., Марченко А.Н. «С. – это раздел языкознания, изучающий причинные связи между языком и фактами общественной жизни».
Социолингвистика - научная дисциплина на стыке языкознания, социологии, социальной психологии, этнографии.
Изучает широкий спектр проблем, связанных с социальной природой языка, с его общественными функциями, с воздействием социальных факторов на язык и ролью языка в жизни общества, иными словами проблемы, которые можно подвести под определение “Язык и общество”. Основная проблема С
.- социальная дифференциация языка на всех его уровнях, т.е. неоднородность; функциональное
распределение форм существования языка (литературный язык, просторечие, социальный диалект и т.д.) в зависимости от социальной структуры общества, от различных общественных ситуаций.
Ещё одна важная проблема С. - социальные аспекты билингвизма и полилингвизма. В условиях многоязычия 2 языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива. Важно, как коллектив использует эти языки в зависимости от социальной ситуации (на уровне бытового общения, в школе, вузе, офисе....)
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ
1. Языковой коллектив -
совокупность социально взаимодействующих индивидов, обнаруживающих определённое единство языковых признаков.
Пример яз. коллектива – коллективы носителей языка, диалекта.
2. Национальный язык -
системно организованная совокупность языковых ресурсов нации от литературного языка до
территориальных и социальных диалектов.
3. Языковая ситуация
- совокупность форм существования языка, обслуживающих общение на определенной территории (на тер. страны, гос-ва, области).
4. Языковая политика
- совокупность мер, предпринимаемых гос, партией, классом и т.д. для сохранения или изменения существующего функционального распределения языков, для введения новых или сохранения старых норм.
5. Социально обусловленная вариативность языка.
Социальная вариативность языка и речи рассматривается в СТРАТИФИКАЦИОННОМ И СИТУАТИВНОМ измерениях.
Стратификационная
(лат. stratum – слой) вариативность непосредственным образом связана с социальной дифференциацией языка. Она находит отражение в языковых и речевых отличиях, которые обнаруживаются у представителей различных слоёв общества, классов.
Так, брит. социолингвисты установили, что есть социально маркированные единицы: «U
» (характерные для высших классов –«U
ppers) ) и «non – U» (нехарактерные для высших классов - non -Uppers).
Дневной приём пищи (рус. обед) у англичан может называться Lunch – U (т.е. так его называют высшие слои) и Dinner – nonU (название, характерное для среднего и низшего слоёв).
Вечерний приём пищи (рус. ужин) у верхов (uppers) называется Dinner –U, у не-верхов - Supper – non-U.
Ситуативная
вариативность проявляется в преимущественном использовании тех или иных яз. средств (отдельных единиц или целых подсистем, языковых, диалектных, функц-стилистических) в определённых социальных ситуациях (дома, в суде, на исповеди и т.д.)
Лабов У. анализировал речь нью-йоркцев разных соц. слоёв. Информанты из низших слоёв чаще используют нелитературные формы, чем информанты из высших слоёв городского общества. Но в ситуациях
торжественно-официального общения количество стандартных, литературных употреблений возрастает в низших слоях населения.
Или, например, межзубные TH thin, thick, there, как более престижные варианты, используются представителями низших слоёв в официальной обстановке, а в домашнем общении меняются на [d].
6. Микро- и макросоциолингвистика
Предлагаются 2 термина: микросоциолингвистика – анализ, сфокусированный на индивида в неформально внутригрупповом общении малых групп.
Макросоциолингвистика – изучение межгруппового общения на уровне крупных групп, вплоть до контактирующих наций и государств.
МИКРОСОЦИОЛИНГВИСТИКА
Важно определение ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ: «общая сумма характеристик некоторого индивида, которые отличают его от прочих индивидов». То есть здесь внимание социолингвистов будет сосредоточено на речевом акте, на таких его составляющих, как статус, пространственная близость, родство, отношение и цель применительно к отдельным участникам речевого акта.
Большее внимание будет уделено конкретным ситуациям речи
, нежели постоянным характеристикам самого говорящего, таким, как возраст, образование, принадлежность к социальному классу.
Здесь важно то, что принято называть экстралингвистическими каналами коммуникации: жесты, зрительный контакт, пространственная близость.
МАКРОСОЦИОЛИНГВИСТИКА
Здесь понятие ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ будет следующим: «отдельный индивид есть просто точка пересечения ряда исчисляемых переменных». Макросоциолингвист будет объяснять распределение языковых различий в обществе в терминах «возраста, пола, образования, рода занятий и этнической принадлежности говорящих».
Типичное для макросоциолингвиста изучение межгрупповой коммуникации в контексте всего общества: например, использование родного и местного языков национальными меньшинствами); выбор официального языка для новой политической федерации, защита прав языковых меньшинств, общие вопросы политики и планирования; креолистика (наука о языковых контактах).
|