Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364139
Теги названий
Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62791)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21319)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21692)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8692)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3462)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20644)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Реферат: Русская прививка к мировой сатире

Название: Русская прививка к мировой сатире
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: реферат Добавлен 16:16:59 24 августа 2004 Похожие работы
Просмотров: 149 Комментариев: 23 Оценило: 5 человек Средний балл: 4.6 Оценка: неизвестно     Скачать

Русская прививка к мировой сатире

( Гоголь и Зощенко )

ГалинаБелая

1

Говоряорусскойсатире, еёонтологическихособенностях, нельзянезадуматьсянадтемтворческимкризисом, которыйнастигкрупнейшихеёпредставителей–ГоголяиЗощенко. Какизвестно, ихсатирическоетворчествобылопрервановзените, остановленовсамойвысокойточке. Именносатирасталажертвойкризиса, втовремякаксамтворческийпроцессещёпродолжался (уЗощенко–околодвухдесятилетий).

Этадрамаопределилапутьобоихписателей: уГоголя–путьотпервоготома«Мёртвыхдуш»ксожжениютомавторого; уЗощенко–отсатирическихрассказов 20-хгодовкморализаторствув«Возвращённоймолодости», «РассказахоЛенине»идругихпроизведениях 30-хгодов. Еслипризнать, чтоэтобылпутькпоражению, тонельзянепоставитьвопросотом, былолионозакономернымилислучайным.

Исследуяэтотфеномен, начнёмсупорногоотказаобоихписателейпризнатьсебяюмористами. Говоряосвоихраннихпроизведениях, которыеоннеценил, Гогольособоподчёркивал, чтововсенезаботилсяотом, “зачемэто, длячегоикомуотэтоговыйдеткакаяпольза”. Зощенкотожеснеизменнойнастойчивостьюповторял, чтосчитатьегорассказыюмористическими“несовсемправильно”. “Подюмористическими, –объяснялон, –мыпонимаемрассказы, написанныерадитого, чтобыпосмешить, этоскладывалосьпомимоменя–этоособенностьмоейработы”.

Какмывидим, обаписателясчиталиюморчем-тонесерьёзным, “шутками”, какговорилГоголь. Такжеважно, какобаписателяопределялицентрсвоихинтересов–художественныхиэтических: это“человекидушавообще, еёзаконы” (Гоголь), “некоторыенедостаткичеловека” (Зощенко). Однакоизихжевысказыванийстановитсяясно, чтоэтотобъект (душачеловека) довольнораносталимобоимказатьсянедостаточносерьёзным. ВдумавшисьвброшенныемимоходомсловаГоголя, мыпоймём, насколькомасштабныбылиегоамбиции: онмечтало“службе”для“общегодобра”. Таккак, полагалон, мирнаходится“вдороге”, тоемукакписателюважно, чтобы“мысльостроениикаксебя, такидругихсделаласьобщей”. “Этожеланноесостояние, –писалон, –ищетсявсеми <...> никтонехочетчитатьдругиекниги, крометой, гдеможетсодержатьсяхотянамёкнаэтивопросы”.

СходныестремлениямынаходимуЗощенко. Революциядолжнабыла, поегопредположению, привестикдуховному, нравственномуобновлениючеловека, ион, писатель, хотелбыигратьрольдеятельного“посредникавхорошихделах”. “Польза”, “служба”, “общаязабота”, “посредничество”–всёэтоуобоихписателейбылопроявлениемпониманиялитературыкакжизнетворчества.

Идеяоказаласьисторическиустойчивой. Ипосколькуприменительноксоветскойсатирееёпоследствиянедостаточноизучены, остановимсянатворчествеЗощенко.

Идеяжизнетворчестваврусскойкультуре XX векапиталасьнетолькоисторическойпамятью (какизвестно, вначале XX векаонабылапопулярнойидеейисимволистов, ифутуристов): сприходомреволюцииидеяпреобразованияжизниичеловекаактивизировалась; внейпоявилосьочевидноевкраплениевульгарногоутилитаризмаиидеологическогопрагматизма, характерноедлясоветскойкультуры. Длямногихписателейонабылаконъюнктурнойтемой, дляЗощенкоонасталатемойэкзистенциальной.

Вповести«Передвосходомсолнца»осталсяследсвоегородатравмы, позволяющийреконструироватьэкзистенциальныеимпульсыЗощенко. ВовремяработывсовхозеМаньково, гдеЗощенкобылптицеводом, егоошеломиливстречискрестьянами, низкокланяющимися, целующимируку, подобострастноулыбающимися. “...Яподхожуккрестьянину. Онпожилой. Влаптях. Врванойдерюге. Яспрашиваюего, почемуонсодралссебяшапкузадесятьшаговипоклонилсямневпояс.

Поклонившисьещёраз, крестьянинпытаетсяцеловатьмоюруку. Яотдёргиваюеё.

–Чемятебярассердил, барин? –спрашиваетон.

Ивдругвэтихегословахивэтомегопоклонеяувиделиуслышалвсё: яувиделтеньпрошлойпривычкижизни. Яуслышалокрикпомещикаитихийрабскийответ. Яувиделжизнь, окоторойнеимелпонятия. Ябылпоражён, какникогдавжизни”.

Такиевстречинемоглипройтибесследно. Ониусилиличувствосоциальнойвины, свойственноерусскойинтеллигенцииинеисчезнувшеепослеОктября. Даньэтойинтеллигентски-народническойтенденцииотдалиМихаилЗощенко.

Прежняялитературабылаимотвергнутакаквялаяипассивная. Судяпонезавершённойкниге«Напереломе» (1919–1920), Зощенкопослереволюциибоялся“дворянскойреставрации”влитературе; А.Блокаонсчитал“рыцаремпечальногообраза”, анадеждывозлагалналитературусгероическимпафосом, моделируяеёпоМ.ГорькомуиВ.Маяковскому. Борьбойстрадициейбылаотмеченаипробасилвпрозе: враннихрассказах («Любовь», «Война», «Рыбьясамка»идругих) былаощутиматрадицияЧехова, вскоре, однако, имотринутая: большаяформачеховскогорассказаказаласьЗощенконесоответствующейпотребностямновогочитателя. Онизбралкраткуюформув 100–150 строк, котораянадолгосталаканоническойформойегосатирическихрассказов. Онхотелписатьязыком, гдебылбывоспроизведён“синтаксисулицы... народа”. ТакродиласьпрозаЗощенко–литература, которую, улавливаяеёпафос, пародистычутьпозженазвалилитературой“длянебогатых”.

Первойпобедойписателябыли«РассказыНазараИльича, господинаСинебрюхова» (1921–1922). Оверноподданностигероя, “маленькогочеловека”, побывавшегонагерманскойвойне, былорассказаноиронически, нобеззлобно; писателя, кажется, скореесмешит, чемогорчает, исмиренностьСинебрюхова, который“понимает, конечно, своёзваниеипост”, иего“хвастовство”, ито, чтовыходитемувремяотвремени“перетыкиприскорбныйслучай”. ДелопроисходитпослеФевральскойреволюции, рабьевСинебрюховеещёкажетсяоправданным, ноужевыступаеткактревожныйсимптом: какжетак–произошлареволюция, апсихикалюдейостаётсяпрежней.

Повествованиебылоокрашенословомгероя–небезобидногопростака, попадающеговразличныекурьёзныеситуации. Допорыдовременионкажетсячитателюпочтигоголевским–страдательным–героем. Ноповедениетакихгероеввнапряжённыхситуацияхобнаруживает, чтоонипассивны, поканепонимают, “чтокчемуикогобитьнепоказано”, нокогда“показано”, онинеостанавливаютсянипередчемиихразрушительныйпотенциалнеистощим: онииздеваютсянадроднойматерью, ссораиз-заёршикаперерастаетв“цельныйбой” («Нервныелюди»), апогонязанивчёмнеповиннымчеловекомпревращаетсявзлобноепреследование («Страшнаяночь»).

ПоразившийЗощенкоразрывмеждумасштабомреволюционныхсобытийиконсерватизмомчеловеческойпсихикисделалписателяособенновнимательнымктойсфережизни, где, каконсчитал, деформируютсявысокиеидеииэпохальныесобытия. Наделавшаямногошумафразаписателя: “Амыпотихонечку, амыполегонечку, амывровеньсрусскойдействительностью”–вырасталаизощущениятревожногоразрывамежду“стремительностьюфантазии”иреальнойрусскойреволюцией. Неподвергаясомнениюсамуидеюреволюции, Зощенкосчитал, однако, что, проходясквозьрусскуюдействительность, идеявстречаетнасвоёмпутидеформирующиееёпрепятствия, коренящиесявпсихикечеловека.

2

Языковойкомизм, которыйсталотпечаткомобразамыслейзощенковскогогероя, сталформойегосаморазоблачения. “Малолиделовнасветеусреднегочеловека!”–восклицаетгеройрассказа«Чудныйотдых». Горделивоеотношениек“делу”–отдемагогииэпохи, ноегореальноесодержаниеснижаетамбициозность“среднегочеловека”: “Самипонимаете: томаленьковыпьешь, тогостиприпрутся, тоножкукдивануприклеитьнадо... Женатожевотинойразначнётпретензиивыражать, тогостиприпрутся...”

Основнойстихиейповествованиястановитсясмех, формойавторскойоценки–ирония, жанром–комическийсказ. ЭтахудожественнаяструктурасталаканоническойдляЗощенко.

Еёструктуруможнопроследитьнаматериалерассказа«Жертвареволюции».

“Ябылжертвойреволюции”, –заявляетегогеройвмомент, когдавысокоценилисьреволюционныезаслуги. Читательждётописаниякрупныхсобытий, чреватыхсложностямидлятех, ктопопалпод“колесоистории”. НоврассказеЕфимаГригорьевича, “бывшегомещанинагородаКронштадта”, всёвыглядитпростоибуднично. Служилонуграфавполотёрах. “Натёряимполы, скажем, впонедельник, авсубботуреволюцияпроизошла. Впонедельникяимнатёр, авсубботуреволюция, авовторникбежиткомнеихнийшвейцаризовёт:

–Иди, говорит, кличут. Уграфа, говорит, кражаипропажа, анатебяподозрение. Живо!”

Вэтомвосприятииисториичерезпризмунатёртыхполовипропавшихчасиковужеобнаруживалосьсужениереволюциидоразмеровничемнепримечательного, едванарушившегоритмжизнисобытия. Такпродолжалосьидальше. Где-тогремятбои, где-тослышатсявыстрелы, агеройвсёдумаетопропавшихчасиках. Каквдругвспоминает, что“ихниечасики”он“самвкувшинспудройпихнул”. Ибежитонпоулицам, иберётегокакая-тонеяснаятревога: “Чтоэто, думаю, народкакстранноходитбокомивродекакпугаетсяоружейныхвыстреловиартиллерии?

Спрашиваюупрохожих. Отвечают: «Октябрьскаяреволюция». АвмысляхуЕфимаГригорьевича–толькочасикипропавшие. Услышалон, чтопроизошлареволюция, «поднажал»–инаОфицерскую”. Толькоувиделон–графаведут, арестованного, рванулсякнемупрочасикисказать, авэтовремя“мотор”изаделего, ипихнулколёсамивсторону. ТакиосталсяуЕфимаГригорьевичаследнаступне.

Ровнымперечислением: “впонедельникяимнатёр, авсубботуреволюция, авовторниккомнеихнийшвейцарбежит”–Зощенконаметилконтурымира, гденесуществуетрезкихсдвиговигдереволюцияневходитвсознаниечеловекакакрешающийкатаклизмэпохи. Патетическийпафос, возвеличиваниеэпохи, которыеЗощенкоразделялмировоззренчески, существуютвлатентной, скрытойформе. Словоавторасвёрнуто. Центрхудожественноговиденияперемещёнвсознаниерассказчика. Есливспомнитьглавнуюхудожественнуюпроблемувремени–“Каквыйтипобедителемизпостояннойизнурительнойборьбыхудожникасистолкователем” (К.Федин), тонадопризнать: художественнаяструктурарассказовнаредкостьгармонична.

Сатирическоеизображениегероявсамомсвоёмметоденеслоразвенчаниенародническихиллюзий. Стихиясатирыобразовалаособый, “отрицательныймир”–стем, каксчиталписатель, чтобыонбыл“осмеяниоттолкнулбыотсебя”. Однакогармонияицелостностьэтогомираоказалисьнедолговечными.

3

Начинаяссередины 20-хгодовЗощенкопубликует«Сентиментальныеповести». Уихистоковстоялрассказ«Коза» (1922). Затембылинаписаныповести«АполлониТамара» (1923), «Люди» (1924), «Мудрость» (1924), «Страшнаяночь» (1925), «Очёмпелсоловей» (1925), «Весёлоеприключение» (1926) и«Сиреньцветёт» (1929).

Этипроизведениянетолькорасширилидиапазонтипов, которыеподвергалисьсатирическомуосмеяниюврассказахписателя, нокакбысконцентрироваливсебеегоэтическуюпрограмму, скрыввмногосложнойсвоейфактуреиболь, иотчаяние, инеуверенностьписателя.

ПовестисодержатвсебеявныеследыполемикиЗощенкософициальнойкритикой. ВпредисловиикнимЗощенковпервыеоткрытосаркастическиговорило“планетарныхзаданиях”, героическомпафосеи“высокойидеологии”, которуюотнегождутикотораядлянегонеорганична. Внарочитопростецкойформеонставилвопрос: счегоначинаетсягибельчеловеческоговчеловеке, чтоеёпредрешаетичтоспособноеёпредотвратить. Этотвопроспредсталвфилософскойформеразмышляющейинтонации, котораяшлаоткосноязычного, нофилософствующегогероя.

Вповествованиидоминировалослово, сращённоесавторскоймаской; постилистикеонобылопохоженаслововсатирическихрассказах. Междутемхарактер, тип, стилистическимотивирующийповествование, изменился: этоинтеллигентсреднейруки. Позаконамхудожественностиегословодолжнобылобыбытьдругим. Авторкакбудточувствуетнесоответствиегерояиегословаосебе–отсюдаизвиняющаясяинтонация. Онанеслучайна.

Зощенкомногоразговорил, чтоонвременнозамещаетпролетарскогописателяисеготочкизрениясмотритнамир. Этонебылофразой: какимногиедругиеписатели, онхотел, чтобымеждуеговосприятиеммираинароднымвзглядомнавещинебылозазора. Такпоявилосьвегопрозехарактерноедлямассовогосознания 20-хгодовипрежденесвойственноерусскомукультурномуобществуироническоеотношениексамомутипуинтеллигента.

Новхудожественныхтекстахповестейбылиидругиеперемены: появилисьновыетипы. Некоторыеизнихпо-прежнемуразвенчивалиагрессивностьмнимопассивного“мещанского”сознания. ЭволюцияБылинкина («Очёмпелсоловей»), которыйходилвначалевновомгороде“робко, оглядываясьпосторонамиволочаноги”, аполучив“прочноесоциальноеположение, государственнуюслужбуиокладпоседьмомуразрядуплюсзанагрузку”, превратилсявдеспотаихама, убеждалавтом, чтопассивностьзощенковскогогерояпо-прежнемуиллюзорна. Егоактивностьвыявляласебявперерождениидушевнойструктуры: внейотчётливопроступаличертыагрессивности. “Мнеоченьнравится, –писалГорькийв 1926 году, –чтогеройрассказаЗощенко«Очёмпелсоловей»–бывшийгерой«Шинели», вовсякомслучаеблизкийродственникАкакия, возбуждаетмоюненавистьблагодаряумнойиронииавтора”. Новповестяхпоявилсяидругойтип. КакзаметилК.Чуковский, вконце 20-х–начале 30-хгодовуЗощенкоповторяетсягерой-“праведник” («Коза», «Страшнаяночь»). Этотгеройнепринимаетморалиокружающейсреды, унегодругиеэтическиенормы, онхотелбыжитьпозаконамвысокойморали, ноегобунткончаетсякрахом. Егонелепость (сжитейскойточкизрения) вызываетассоциациисдругимгероем XX века–ЧарлиЧаплином. Однаковотличиеотбунтастрадательной“жертвы” (угерояЧарлиЧаплина, например, которогонередкосравнивалисгероямиЗощенко), бунтгерояЗощенколишёнтрагизма. Личностьпоставленапереднеобходимостьюдуховногосопротивления, ижёсткаянравственнаятребовательностьписателянепрощаетейкомпромиссаикапитуляции.

Почемуэтоважно?

Обращениектипугероев-праведниковвыдавалоизвечнуюнеуверенностьрусскогосатирикавсамодостаточностиискусстваибылосвоеобразнойпопыткойпродолжитьгоголевскиепоискиположительногогероя, “живойдуши”. Однакозаметим: в«Сентиментальныхповестях»художественныймирписателясталдвуполюсным–философскиеразмышленияобнаружилипроповедническуюинтонацию, изобразительнаятканьсталаменееплотной.

Надосказать, чтокритиканикогданепонималапристрастияЗощенкокегогерою (оннесоответствовалканонугероическоговсоветскойлитературе). Онанепонимала, чтописателяинтересовалаприродачеловека. Онанеулавливаласложногосплавасостраданияиосмеяниявотношениикнемуавтора. ОнаупрекалаЗощенковнепрояснённостиавторскойоценки. Саркастическаяинтонация, иронияказалисьейнедостаточноэнергичнойформойавторскойтенденции. Онатребовалаперемен.

ВсёэтопадалонасобственныесомненияЗощенковтом, насколькодейственноеготворчество, насколькоонопомогаетчеловекуисправлять, какговорилписатель, “недочёты”своейнатуры. Так, находясьврасцветесил, Зощенковдруг, неожиданнодляокружающих, вначале 30-хгодовпопадаетвовластьтехжесоциокультурныхкомплексов, которыевсвоёвремярезкоизменилипутьГоголя.

НослучайнойтрансформациятворчестваЗощенкобылатольконапервыйвзгляд. “Явсегда, –писалонГорькомув 1930 году, –садясьзаписьменныйстол, ощущалкакую-товину, какую-то, еслитакможносказать, литературнуювину. Явспоминаюпрежнююлитературу. Нашипоэтыписалиоцветкахиптичках, анарядусэтимходилидикие, неграмотныеидажестрашныелюди. Итутчто-тострашнозапущено. Ивсёэтозаставляломенязановоперекраиватьработуипренебречьпочтеннымиудобнымположением”.

ВсоответствиисосвоейверойвидеалреволюцииисилучеловеческогодухаЗощенкосгодамивсёинтенсивнеестремилсякоткрытомувоздействиюнанравственнуюжизньчеловека. Преждеуверенноотвергавший“рыхлую”, какговорилписатель, мысльонеобходимомприсутствиивсатиреположительногогероя, Зощенков 30-егодытребованияпрямолинейнойкритикиотождествляетс“мнениемнародным”. Онпроходитчерезизвечнуютревогурусскихсатириков–“иронический”складсвоегохарактераписательначинаетощущатькакнедостаточностьсатиры. Обэтомсвидетельствуютегопроизведения, написанныев 30-егоды: повесть«Возвращённаямолодость», циклрассказов«Голубаякнига», повести«Историяоднойжизни», «Чёрныйпринц», «Керенский», «ШестаяповестьБелкина», «ТарасШевченко». Стилистическионинаписанывнейтральномстиле, внихнетязыковогокомизмаЗощенко, ихриториканравоучительнаибанальна. ЭтозаметнодажевсамомзначительномпроизведенииЗощенко 30-хгодов–«Голубойкниге» (1935), котораябольшедругихпривлеклаксебевниманиечитателя.

СцельюусилитьвоздействиесвоихидейначеловекаЗощенко,посоветуГорького, сгруппировалрассказывциклы: «Деньги», «Любовь», «Коварство», «Неудача», «Удивительныесобытия». Новеллынаисторически-назидательныетемысоседствовалисцензурованнымисамимписателемстарымирассказами. Воимяоптимистическогозвучанияизнихбыловынутосатирическоежало. ДесятьлетназадЗощенкоругализавыборгероя–мелкого, незначительногочеловека. Теперь, вповестях«Возмездие», «ТарасШевченко», в«РассказахоЛенине», онменяеттипгероя. Егоругализаотсутствиереволюционного, героическогопафоса–вповести«Керенский»егопафосноситоткровеннодидактическийхарактер. Писательсдалформукороткогорассказа; сохранениестилевойманерыбылопоследнимбастионом, которыйонхотелбысохранить, нонесмог.

ПротиворечиявхудожественнойструктурерядапроизведенийЗощенкоконца 30-хгодовсвидетельствуютоглубокихвнутреннихсмещениях: какбыпереставдоверятьсокрушающейсилесмеха, Зощенковыноситморализмнаповерхность. Итогдавегорассказахпоявляютсяназидание, перестройкагероянаглазахучитателей («Огнибольшогогорода») ипроповедническаяинтонация («Поминки»). Изредкаявляясьвсвоёмистинномоблике, сатираЗощенковсё-такиоказываласьболееглубокойиметкой, итакиерассказы, как«Историяболезни», убеждаливнерастраченныхсилахЗощенко-сатирика.

ПрошедшеесквозьвсюжизньписателясходствосэволюциейГоголяощутимодаётсебязнатьивпоследнийпериод. Настаиваянавозможномпадениичеловека, Зощенко, судяпопроизведениям 30–40-хгодов, повестям«Возвращённаямолодость», «Передвосходомсолнца», вкачествемоделиисследованияиспользовалисебя. Переживреволюцию, онпосебезналичувствострахаперед“случаем”, иощущение“шаткости”и“какого-тохитрогоподвохавжизни”, инесовпадениечеловекассамимсобой, и“леность”сознания, несумевшегопреодолетьжуткуюправдуреальнойжизни. Своёличноенесовпадениесокружающейжизнью, гложущуюегоневозможностьслиянияснеюонвозводилксамомусебеивсебежепыталсянайтипричины, каконговорил, своеймрачности.

Каждый, ктовниквматериалытворчестваЗощенко, прочёлнезавершённуюраннююкнигу«Напереломе» (1919–1920), перепискусоСталинымидругие, неможетневидеть, чтоменьшевсеговегоэволюциибылоконформизма. Онтакжесерьёзно, какГоголь, относилсяксвоемупредназначению. Вповести«Передвосходомсолнца», подобноГоголю, хотяивформефрейдистскойфразеологии, по-советскипонятой, онпробовализгнатьизсебябесов; дабыочиститься, какиГоголь, онвыставлялэтуработунапоказсцельюдатьпримерслабымимятущимся. Идеяучительствабыладлянего, какидляГоголя, экзистенциальнойсилой. Какбыониниразнились, очевидноодно: обаписателяхотелинепосредственновлиятьнаобщество, преодолевая, какимказалось, рамкихудожественнойусловности.

Всёсказанноедаётоснованиядумать, чтоидеяжизнетворчества–невнешняя, новнутренняяконстантарусскойкультуры. Ихотякаждыйразонанесётвсебевозможностьхудожественногопоражения, вероятно, дотехпор, покаРоссиянепреодолееттрагизмсвоейсудьбы, онабудетнеотъемлемойособенностьюрусскойсатирическойментальности.

Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Хватит париться. На сайте FAST-REFERAT.RU вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую!
Никита20:22:36 01 ноября 2021
.
.20:22:35 01 ноября 2021
.
.20:22:34 01 ноября 2021
.
.20:22:33 01 ноября 2021
.
.20:22:33 01 ноября 2021

Смотреть все комментарии (23)
Работы, похожие на Реферат: Русская прививка к мировой сатире

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(287738)
Комментарии (4159)
Copyright © 2005-2021 HEKIMA.RU [email protected] реклама на сайте