Но – один из старейших японских драматических театров, зародившийся в XIV веке. Но близок к кёгэн и включает в себя черты популярных народных и аристократических форм искусства. Стиль театра развивался чрезвычайно медленно и можно проследить его корни вплоть до китайского театра Нуо.
Таким, каким Но дошёл до нашего времени, его сделали Kan`ami и его сын Zeami в эпоху Муромати, под крылом могущественного клана Асикага. Во времена Мейдзи Но потерял поддержку правительства, но вместе с кёгэн получил официальное признание как одна из национальных форм драмы.
Роли театра Но Всего выделяют четыре основных категории актёров театра Но: shite, waki, kyogen, hayashi.
shite (в центре) – исполнитель, главное действующее лицо. В пьесе Но персонаж появляется, как правило, в двух ипостасях: сначала как человек (эта роль называется maeshite), а затем как дух (nochijite). У shite есть помощник – tsure.
waki – дублёр исполнителя главной роли или же его помощник.
wakizure – спутник waki.
kyogen – исполняет интерлюдии в течение пьесы, а также играет отдельные номера между сценами пьесы.
hayashi, или hayashi-kata – музыкант, играющий на одном из четырёх традиционных для Но инструментов: флейте (fue) или барабанах (okawa, kotsuzumi или taiko).
jiutai – хор, включающий, как правило, от 6 до 8 человек.
koken – своего рода суфлёры-направляющие, как правило от 1 до 3 человек.
Обычно пьеса Но включает в себя четыре-пять категорий участников и, как правило, длится 30-120 минут, но ранее бывали и исключения – пьесы шли довольно продолжительное время, например, несколько дней.
В настоящее время насчитывается около 250 классических пьес, разыгрываемых в театрах, и все их можно разделить на несколько категорий. Наиболее распространённым критерием является содержание:
1. kami mono, или waki no (божественные пьесы). Сначала shite появляется в роли обычного человека (в первом акте), а во втором акте выступает в роли духа и рассказывает какую-нибудь мистическую историю или прославляет какого-либо духа.
2. shura mono, или asura no (воинские пьесы). Shite предстаёт в виде духа воина в первом акте пьесы, а во втором становится человеком и воспроизводит обстоятельства гибели воителя.
3. katsura mono, или onna mono (костюмированные/женские пьесы). Shite изображает женщину и исполняет несколько сложных танцев и песен из репертуара Но.
4. в эту категорию включается несколько мини-категорий, например, kyoran mono (пьесы безумных), onryo mono (пьесы духов). Пьесы, входящие в эту категорию, повествуют о настоящем времени.
5. kiri no, или oni mono (пьесы демонов). Shite играет демонов, чертей и прочую нечисть. Для этих пьес характерны яркие цвета и напряжённость действия.
Источниками для пьес Но являются: 1. средневековая история взлётов и падений клана Тайра – «Сказание о доме Хэйкэ», первоначально исполняемая слепыми монахами, которые сами же и аккомпанировали себе на биве.
2. «Повесть о Гэндзи», сыгравшая значительную роль в развитии японской культуры.
3. также в качестве источников использовались китайские сказания и японская классика периодов Нара и Хэйан.
Ниже приведены некоторые из известных пьес, разбитые по категориям согласно классификации школы Kanze.
Название |
Перевод |
Категория |
Aoi no Ue |
Леди Aoi |
4 |
Aya no Tsuzumi (綾鼓) |
The Damask Drum |
4 |
Dōjōji (道成寺) |
Dōjōji |
4 |
Hagoromo (羽衣) |
Накидка из перьев |
3 |
Izutsu |
Колыбель |
3 |
Kagekiyo |
Kagekiyo |
4 |
Kanawa (鉄輪) |
Железное кольцо |
4 |
Kumasaka |
Kumasaka |
5 |
Matsukaze |
Ветер в соснах |
3 |
Nonomiya |
Святилище в полях |
3 |
Sekidera Komachi |
Komachi на Sekidera |
3 |
Semimaru |
Semimaru |
4 |
Shakkyo |
Каменный мост |
5 |
Shojo |
Пьянствующий эльф |
5 |
Sotoba Komachi |
Komachi на кладбище |
3 |
Takasago |
На Takasago |
1 |
Tsunemasa (経政) |
Tsunemasa |
2 |
Yorimasa |
Yorimasa |
2 |
Yuya |
Yuya |
3 |
Сцена театра Но Традиционно внутри театр Но представляет собой павильон, выполненный из дерева hinoki и стилизованный под храмовое убранство. По углам расположены четыре колонны, названные в зависимости от обыгрываемого возле них действия пьесы. На рисунке под номером 13 находится metsuke-bashira, или «колонна поиска», которая названа так потому, что возле неё встречаются исполнители главных ролей. В правом дальнем углу, рядом с флейтистом располагается колонна fue-bashira (15). В ближнем правом углу располагается колонна waki-bashira (14), рядом с которой находится место помощника исполнителя главной роли. И, наконец, в левом дальнем углу располагается shite-bashira (12), рядом с которой обычно выступает shite. Также на рисунке цифрами обозначены следующие позиции:
1. hashigakari; 2. место игры kyogen; 3. обслуживающий персонал; 4. taiko (барабан зажат между коленей); 5. otsuzumi (барабан держится на плече); 6. kotsuzumi (барабан держится у пояса); 7. флейтист; 8. хор; 9. место сидения waki; 10. место игры waki; 11. место игры shite.
Пол сцены отполирован для того, чтобы актёры могли легко по нему скользить, а под полом находятся огромные горшки, усиливающие резонанс, когда актёры с силой топали по нему. В результате сцена возвышалась над землёй примерно на 1 метр. Задняя часть сцены украшена изображением сосны. На этот счёт существует несколько мнений, но отдельно стоит выделить два из них: согласно первому убеждению орнамент сцены представляет собой знаменитую сосну из храма Касуга в Наре, а согласно второму – это изображение относит зрителей к тем временам, когда пьесы Но игрались в природных условиях.
Ещё одной особенностью сцены театра Но является hashigakari – узкий мостик, ведущий на сцену, который впоследствии превратится в hanamichi в театре Кабуки.
Костюмы и маски Одежды актёров, как правило, богато украшена различными символами, экстравагантна для shite и куда более скромна для tsure, wakizure и aikyogen. Музыканты и хор носят формальное чёрное кимоно с пятью родовыми эмблемами и хакама, а обслуживающий персонал носит неприметные чёрные одежды.
Как правило, носит маску shite, но в некоторых случаях её может надеть и tsure, особенно в случае исполнения женских ролей. Также используются маски стариков и детей, чертей, животных или богов. Актёр Но, не носящий маску, играет роль взрослого человека в возрасте от 20 до 40 лет. Waki может маску как надевать, так и нет.
Некоторые маски, особенно для женских ролей, устроены таким образом, что могут отражать эмоции персонажа. Это зависит от угла, под которым маска на лице актёра находится по отношению к аудитории, а также разницы в освещении. Более экстравагантные маски, такие как маски богов и чудовищ, не в состоянии передать эмоции и актёрам приходится прибегать к демонстрации их посредством телодвижений.
|